to make a dent in one's purse
Arti Kata 懐を痛める
ふところをいためる
futokoro o itameru
懐を痛める dibaca ふところをいためる (futokoro o itameru) dan berarti merogoh kocek sendiri.
Arti
Bahasa Indonesia
- merogoh kocek sendiri
- membayar sendiri
Bahasa Inggris
- to pay out of one's own pocket
Cara Baca
Kana
ふところをいためる
Romaji
futokoro o itameru
Cara Penulisan
5 Karakter • 34 Total GoresanSinyal Belajar dan Kategori
Kosakata Terkait
Maks. 12to get in close to one's opponent
to win over
to carry in one's pocket
doubt
space between one's chest and outstretched arms
dear (old)
winning over
to hold in one's arms (e.g. a baby)
to yearn for (someone, something)
tea-ceremony dishes
pocket watch