今夜は少しお燗した酒を飲みたい。
こんやはすこしおかんしたさけをのみたい。
Malam ini aku ingin minum sake yang dihangatkan sedikit.
燗 dibaca かん (kan) dan berarti pemanasan sake.
かん
kan
今夜は少しお燗した酒を飲みたい。
こんやはすこしおかんしたさけをのみたい。
Malam ini aku ingin minum sake yang dihangatkan sedikit.
寒い日は熱燗がいちばんだ。
さむいひはあつかんがいちばんだ。
Pada hari yang dingin, sake panas adalah yang terbaik.
店の人が酒に燗をつけてくれた。
みせのひとがさけにかんをつけてくれた。
Pegawai toko itu menghangatkan sake untukku.
この料理にはぬる燗がよく合う。
このりょうりにはぬるかんがよくあう。
Sake hangat suam-suam kuku cocok sekali dengan hidangan ini.
父は夕食の前にお燗を頼んだ。
ちちはゆうしょくのまえにおかんをたのんだ。
Ayah memesan sake hangat sebelum makan malam.
熱すぎる燗は香りが飛びやすい。
あつすぎるかんはかおりがとびやすい。
Sake yang terlalu panas mudah kehilangan aromanya.
彼は燗した酒をゆっくり味わった。
かれはかんしたさけをゆっくりあじわった。
Dia menikmati sake hangat itu perlahan-lahan.
冬になると祖母はよく酒を燗した。
ふゆになるとそぼはよくさけをかんした。
Saat musim dingin tiba, nenek sering menghangatkan sake.
私は食後に軽く燗した酒を一杯だけ飲む。
わたしはしょくごにかるくかんしたさけをいっぱいだけのむ。
Setelah makan, saya hanya minum satu cangkir sake yang dihangatkan ringan.