parade float decorated with long-handled Chinese spears
Arti Kata 矛
矛 dibaca ほこ (hoko) dan berarti tombak panjang.
Arti
Bahasa Indonesia
- tombak panjang
- senjata
- tombak
Bahasa Inggris
- grip of a bow
- parade float decorated with long-handled Chinese spears
- weapon
- arms
- long-handled Chinese spear
- lance
- pike
Cara Baca
Kana
ほこ
Romaji
hoko
Varian Penulisan
- 戟 ほこ hoko
- 槍 ほこ hoko
- 鋒 とかり tokari
- 鋒 ほこ hoko
- 鉾 ほこ hoko
- 戈 ほこ hoko
- 桙 ほこ hoko
Cara Penulisan
1 Karakter • 5 Total GoresanSinyal Belajar dan Kategori
Kosakata Terkait
Maks. 12principle of contradiction
oxymoron
contradiction
spear-shaped Japanese cedar
kanji "spear" radical at left
law of contradiction
inconsistent data
bronze hoko
contradiction
self-contradiction
Ama no Nuhoko
Contoh Kalimat
10兵士は長い矛を手にしていた。
へいしはながいほこをてにしていた。
Prajurit itu memegang tombak yang panjang.
その矛の先は鋭く光っていた。
そのほこのさきはするどくひかっていた。
Ujung lembing itu berkilau tajam.
昔の戦では矛がよく使われた。
むかしのいくさではほこがよくつかわれた。
Dalam pertempuran zaman dulu, tombak sering digunakan.
壁に古い矛が飾ってある。
かべにふるいほこがかざってある。
Ada tombak tua yang dipajang di dinding.
彼は矛を構えて前に出た。
かれはほこをかまえてまえにでた。
Dia maju ke depan sambil bersiap dengan lembingnya.
この博物館には青銅の矛がある。
このはくぶつかんにはせいどうのほこがある。
Museum ini memiliki tombak perunggu.
祭りの日には大きな矛が町を進む。
まつりのひにはおおきなほこがまちをすすむ。
Pada hari festival, kereta hias besar bergerak melintasi kota.
子どもたちは飾りのついた矛を見上げた。
こどもたちはかざりのついたほこをみあげた。
Anak-anak menatap kereta hias yang penuh hiasan itu.
矛は昔の代表的な武器の一つだ。
ほこはむかしのだいひょうてきなぶきのひとつだ。
Tombak adalah salah satu senjata khas pada zaman dahulu.
さっそく矛盾が出てきてる。
Kontradiksinya langsung muncul.
Tautan Kontekstual Contoh Pemakaian di Anime Buka untuk melihat nama karakter dan judul anime.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.