稈を束ねて屋根の材料にした。
わらをたばねてやねのざいりょうにした。
Jerami itu diikat dan dijadikan bahan atap.
稈 dibaca かん (kan) dan berarti batang rumput.
かん
kan
稈を束ねて屋根の材料にした。
わらをたばねてやねのざいりょうにした。
Jerami itu diikat dan dijadikan bahan atap.
秋になると、田んぼに稈のにおいが広がる。
あきになると、たんぼにわらのにおいがひろがる。
Saat musim gugur tiba, bau jerami menyebar di sawah.
牛は乾いた稈をゆっくり食べていた。
うしはかわいたわらをゆっくりたべていた。
Sapi itu memakan jerami kering dengan pelan.
その植物は細くて丈夫な稈を持っている。
そのしょくぶつはほそくてじょうぶなかんをもっている。
Tumbuhan itu memiliki batang berongga yang tipis dan kuat.
稈の中は空っぽだった。
かんのなかはからっぽだった。
Bagian dalam batang berongga itu kosong.
鳥が稈を集めて巣を作っている。
とりがわらをあつめてすをつくっている。
Burung itu mengumpulkan jerami untuk membuat sarang.
稈を切ると、軽い音がした。
かんをきると、かるいおとがした。
Saat batang berongga itu dipotong, terdengar bunyi ringan.
昔は稈でむしろを編んでいた。
むかしはわらでむしろをあんでいた。
Dulu orang menganyam tikar dari jerami.
風に揺れる稈が夕日に光っていた。
かぜにゆれるかんがゆうひにひかっていた。
Batang berongga yang bergoyang tertiup angin tampak berkilau dalam cahaya senja.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
10 entri
5 entri