古い書物には筮を使う占いが記されている。
ふるいしょもつにはぜいをつかううらないがしるされている。
Buku kuno itu mencatat ramalan yang menggunakan alat ramal.
筮 dibaca めどぎ (medogi) dan berarti batang ramalan.
めどぎ
medogi
古い書物には筮を使う占いが記されている。
ふるいしょもつにはぜいをつかううらないがしるされている。
Buku kuno itu mencatat ramalan yang menggunakan alat ramal.
先生は筮が占いの道具だと説明した。
せんせいはぜいがうらないのどうぐだとせつめいした。
Guru menjelaskan bahwa itu adalah alat untuk meramal.
彼は筮によって今後の運勢を占った。
かれはぜいによってこんごのうんせいをうらなった。
Dia meramal nasib masa depan dengan alat itu.
古い神社には筮に関する伝承が残っている。
ふるいじんじゃにはぜいにかんするでんしょうがのこっている。
Di kuil tua itu masih ada kisah turun-temurun tentang alat ramal.
筮という字は占いに用いる道具を表す。
ぜいというじはうらないにもちいるどうぐをあらわす。
Huruf itu berarti alat yang dipakai untuk meramal.
博物館で筮の実物を初めて見た。
はくぶつかんでぜいのじつぶつをはじめてみた。
Aku pertama kali melihat benda asli alat ramal itu di museum.
昔の人は筮で吉凶を判断したという。
むかしのひとはぜいできっきょうをはんだんしたという。
Konon orang dahulu menilai baik buruk nasib dengan alat itu.
彼女は筮の方法を本で学んだ。
かのじょはぜいのほうほうをほんでまなんだ。
Dia mempelajari cara meramal itu dari sebuah buku.
古い辞書で筮の読み方を調べた。
ふるいじしょでぜいのよみかたをしらべた。
Aku mencari cara baca huruf itu di kamus lama.