古い書物には筮を使う占いが記されている。
ふるいしょもつにはぜいをつかううらないがしるされている。
The old book records divination performed with divining equipment.
筮 is read as めどぎ (medogi) and means divination sticks.
めどぎ
medogi
古い書物には筮を使う占いが記されている。
ふるいしょもつにはぜいをつかううらないがしるされている。
The old book records divination performed with divining equipment.
先生は筮が占いの道具だと説明した。
せんせいはぜいがうらないのどうぐだとせつめいした。
The teacher explained that it is a tool for divination.
彼は筮によって今後の運勢を占った。
かれはぜいによってこんごのうんせいをうらなった。
He foretold future fortune by means of divining equipment.
古い神社には筮に関する伝承が残っている。
ふるいじんじゃにはぜいにかんするでんしょうがのこっている。
That old shrine still preserves traditions concerning divining equipment.
筮という字は占いに用いる道具を表す。
ぜいというじはうらないにもちいるどうぐをあらわす。
That character refers to a tool used for divination.
博物館で筮の実物を初めて見た。
はくぶつかんでぜいのじつぶつをはじめてみた。
I saw an actual example of that divining equipment at a museum for the first time.
昔の人は筮で吉凶を判断したという。
むかしのひとはぜいできっきょうをはんだんしたという。
It is said that people long ago judged fortune and misfortune with that equipment.
彼女は筮の方法を本で学んだ。
かのじょはぜいのほうほうをほんでまなんだ。
She learned that method of divination from a book.
古い辞書で筮の読み方を調べた。
ふるいじしょでぜいのよみかたをしらべた。
I looked up how to read that character in an old dictionary.