彼は簫を静かに吹き始めた。
かれはしょうをしずかにふきはじめた。
Dia mulai meniup seruling itu dengan pelan.
簫 dibaca しょう (shou) dan berarti xiao.
しょう
shou
彼は簫を静かに吹き始めた。
かれはしょうをしずかにふきはじめた。
Dia mulai meniup seruling itu dengan pelan.
簫の音が谷に響いた。
しょうのねがたににひびいた。
Suara seruling itu bergema di lembah.
古い簫が壁に飾ってある。
ふるいしょうがかべにかざってある。
Sebuah seruling tua dipajang di dinding.
旅人は夜になると簫を吹いた。
たびびとはよるになるとしょうをふいた。
Saat malam tiba, pengembara itu memainkan seruling.
博物館で簫を初めて見た。
はくぶつかんでしょうをはじめてみた。
Aku pertama kali melihat seruling pan itu di museum.
その職人は簫を竹で作った。
そのしょくにんはしょうをたけでつくった。
Pengrajin itu membuat seruling itu dari bambu.
祭りで簫の演奏を聞いた。
まつりでしょうのえんそうをきいた。
Aku mendengar permainan seruling di festival.
この絵には簫を持つ仙人が描かれている。
このえにはしょうをもつせんにんがえがかれている。
Dalam lukisan ini digambarkan seorang pertapa abadi yang memegang seruling.
弓の簫が欠けていて、弦を張れなかった。
ゆみのしょうがかけていて、つるをはれなかった。
Takikan di ujung busur itu rusak, jadi talinya tidak bisa dipasang.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
10 entri
5 entri
八男って、それはないでしょう!
Hachi-nan tte, Sore wa Nai deshou!
最後にひとつだけお願いしてもよろしいでしょうか
Saigo ni Hitotsu dake Onegai shitemo Yoroshii deshou ka
かげきしょうじょ!!
Kageki Shoujo!!
好きなものは好きだからしょうがない!!
Suki na Mono wa Suki Dakara Shou ga Nai!!
.hack//黄昏の腕輪伝説 オフラインで会いましょう
.hack//Tasogare no Udewa Densetsu: Offline de Aimashou