Arti Kata

ろう rou

臈 dibaca ろう (rou) dan berarti masa bakti biksu.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. masa bakti biksu
  2. pengalaman karena usia
  3. status berdasarkan pengalaman

Bahasa Inggris

  1. year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat)
  2. becoming more experienced with age
  3. social status based on this experience

Cara Baca

Kana

ろう

Romaji

rou

Cara Penulisan

1 Karakter • 16 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

Kanken 1級 Rank 162165 Prioritas Z

Kosakata Terkait

Maks. 12

臈乾

らかん

ham asap tiongkok

Chinese smoked and salted ham

臈たける

ろうたける

menjadi anggun

to become well-experienced

女臈

じょろう

pelacur

prostitute (esp. Edo period)

中臈

ちゅうろう

dayang istana

court ladies of the middle rank serving in the inner palace (Heian period)

上臈

じょうろう

dayang istana

court lady

奥上臈

おくじょうろう

dayang senior kediaman dalam

maid working in the domestic quarters of a shogun or daimyo (Edo period)

劫臈

こうろう

waktu yang lama

long time

劫臈を経る

こうろうをへる

menjadi mahir melalui pengalaman bertahun-tahun

to become skilled through years of experience

Contoh Kalimat

9

むかしはふゆにろうにくをつくってほぞんした。

Dulu orang membuat daging kering pada musim dingin untuk disimpan.

たびのしょくりょうとしてろうにくがちょうほうされた。

Daging kering dihargai sebagai bekal perjalanan.

かれはしおをきかせたろうにくをみやげにもってきた。

Dia membawa daging kering yang asin sebagai oleh-oleh.

このちほうではろうにくをうすくきってたべる。

Di daerah ini, daging kering dimakan dengan diiris tipis.

きろくにはねんまつのろうさいについてくわしくかかれている。

Catatan itu menjelaskan secara rinci tentang kurban akhir tahun.

むらではほうさくをいのってろうさいをおこなった。

Di desa itu, kurban akhir tahun diadakan untuk mendoakan panen yang baik.

ふるいぶんけんにろうさいのながみえる。

Nama kurban akhir tahun muncul dalam naskah lama.

そのがくしゃはろうさいのきげんをしらべている。

Cendekiawan itu sedang meneliti asal-usul kurban akhir tahun.

ろうにくもろうさいもいまではにちじょうごではない。

Baik daging kering maupun kurban akhir tahun bukan lagi kata sehari-hari sekarang.