釜でご飯を炊いた。
かまでごはんをたいた。
Saya menanak nasi dengan kuali.
釜 dibaca かま (kama) dan berarti panci besi.
かま
kama
釜でご飯を炊いた。
かまでごはんをたいた。
Saya menanak nasi dengan kuali.
大きな釜で湯をわかしている。
おおきなかまでゆをわかしている。
Mereka sedang merebus air dalam ketel besar.
その店では釜でうどんをゆでる。
そのみせではかまでうどんをゆでる。
Di toko itu, udon direbus dalam kuali.
古い釜が倉庫に残っていた。
ふるいかまがそうこにのこっていた。
Sebuah periuk besi tua masih tersisa di gudang.
釜のふたを開けると湯気が立った。
かまのふたをあけるとゆげがたった。
Saat tutup kuali dibuka, uap pun mengepul.
この釜は鉄でできている。
このかまはてつでできている。
Periuk besi ini terbuat dari besi.
山小屋の前に黒い釜が置いてあった。
やまごやのまえにくろいかまがおいてあった。
Sebuah ketel hitam diletakkan di depan pondok gunung.
祭りでは釜いっぱいの汁を配った。
まつりではかまいっぱいのしるをくばった。
Di festival itu, mereka membagikan sup sebanyak satu kuali penuh.
祖母は昔、この釜で豆を煮たそうだ。
そぼはむかし、このかまでまめをにたそうだ。
Kata nenek, dulu ia merebus kacang dengan kuali ini.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
10 entri
3 entri