池で大きな鯰を見つけた。
いけでおおきななまずをみつけた。
Aku menemukan ikan lele besar di kolam.
鯰 dibaca なまず (namazu) dan berarti ikan lele.
なまず
namazu
池で大きな鯰を見つけた。
いけでおおきななまずをみつけた。
Aku menemukan ikan lele besar di kolam.
鯰は川の底でじっとしていた。
なまずはかわのそこでじっとしていた。
Ikan lele itu diam di dasar sungai.
父は昨夜、鯰を釣った。
ちちはさくや、なまずをつった。
Ayah memancing ikan lele tadi malam.
この店の鯰料理は評判がいい。
このみせのなまずりょうりはひょうばんがいい。
Masakan ikan lele di restoran ini terkenal enak.
雨の前には鯰がよく動くと言われる。
あめのまえにはなまずがよくうごくといわれる。
Konon ikan lele sering bergerak aktif sebelum hujan.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama orang, nama karakter, dan judul anime di Anime.Jepang.org.
1 entri