Palavras

Palavras com 風

O kanji 風, com significado vento, aparece em 735 entradas de vocabulário japonês.

Mostrando 401-500 de 735

5/8 páginas

都会風

とかいふう

modos urbanos

city manners

都風

みやこふう

estilo da capital

city style

唐破風

からはふ

karahafu

karahafu

唐風

とうふう

estilo chinês

Chinese style

島風

しまかぜ

vento da ilha

island wind

東風

あゆ

vento sazonal do nordeste

wind that blows from north to north-east during spring and summer along the coast of the Sea of Japan

東風戦

トンぷうせん

rodada leste (mahjong)

quarter-length game consisting of east round only

東洋風

とうようふう

estilo oriental

Oriental

湯女風呂

ゆなぶろ

yunaburo

湯風呂

ゆぶろ

banho de água quente

hot water bath

当世風

とうせいふう

na moda

latest (fashion, hairstyle, etc.)

当世風に言うと

とうせいふうにいうと

como se diria hoje em dia

as we would say nowadays

豆台風

まめたいふう

tufão pequeno

small typhoon

内風呂

うちぶろ

banho interno

indoor bath

南東風

みなみごち

vento de leste-sudeste

east wind inclining towards the south

南蛮屏風

なんばんびょうぶ

biombo nanban

painted folding screen with scenes of early European visitors to Japan

軟風

なんぷう

brisa suave

gentle breeze

日本風

にほんふう

estilo japonês

Japanese style

熱風炉

ねっぷうろ

estufa de ar quente

hot-blast stove

農村風景

のうそんふうけい

paisagem rural

rural landscape

播磨国風土記

はりまのくにふどき

Harima no Kuni Fudoki

Harima Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Harima province; 715 CE)

播磨風土記

はりまふどき

Harima Fudoki

Harima Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Harima province; 715 CE)

波風が立つ

なみかぜがたつ

haver discórdia

to be discordant

波風を立てる

なみかぜをたてる

causar problemas

to make trouble

破傷風

はしょうふう

tétano

tetanus

破傷風トキソイド

はしょうふうトキソイド

toxoide tetânico

tetanus toxoid

破傷風菌

はしょうふうきん

Clostridium tetani

Clostridium tetani (tetanus bacillus)

破傷風抗毒素

はしょうふうこうどくそ

antitoxina tetânica

tetanus antitoxin

破風

はふ

empena

gable

破風板

はふいた

testeira

bargeboard

馬の耳に風

うまのみみにかぜ

entrar por um ouvido e sair pelo outro

preaching to the deaf

馬耳東風

ばじとうふう

indiferença total

utter indifference

馬鹿は風邪を引かない

ばかはかぜをひかない

bobos não pegam resfriado

stupid people don't catch colds

俳風

はいふう

estilo de haikai

style of a haikai or haiku poem

八百屋防風

やおやぼうふう

glehnia littoralis

Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)

八風

はちふう

oito ventos

eight winds (e.g. in eight directions)

反対貿易風

はんたいぼうえきふう

contra-alísios

antitrade winds

帆風

バンフー

Vanfu, Inc.

Vanfu, Inc. (printing company founded in 1980)

帆風

ほかぜ

vento de popa

tailwind

蛮風

ばんぷう

costumes bárbaros

barbarous customs

彼岸西風

ひがんにし

vento de oeste do equinócio de primavera

westerly wind blowing around the time of the spring equinox

肥前国風土記

ひぜんのくにふどき

Hizen Fudoki

Hizen Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Hizen province; approx. 732 CE)

肥前風土記

ひぜんふどき

Hizen Fudoki

Hizen Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Hizen province; approx. 732 CE)

誹風柳多留

はいふうやなぎだる

Haifu Yanagidaru

The Willow Barrel (collection of Edo-period senryu)

美風

びふう

bom costume

beautiful custom

鼻風

はなかぜ

resfriado

head cold

鼻風邪

はなかぜ

resfriado

head cold

浜風

はまかぜ

brisa marinha

sea breeze

浜防風

はまぼうふう

Glehnia littoralis

Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)

浮世風呂

うきよぶろ

Ukiyoburo

The Bathhouse of the Floating World (humorous book by Shikitei Sanba)

舞風

まいかぜ

redemoinho

whirlwind

風が強い

かぜがつよい

ventoso

windy

風が吹けば桶屋が儲かる

かぜがふけばおけやがもうかる

efeito borboleta

any event can bring about an effect in an unexpected way

風と共に去りぬ

かぜとともにさりぬ

E o Vento Levou

Gone with the Wind (1936 novel by Margaret Mitchell, film 1939)

風に乗る

かぜにのる

ser levado pelo vento

to ride upon the winds

風に吹かれて

かぜにふかれて

soprado pelo vento

Blowin' in the wind

風に当たる

かぜにあたる

tomar um ar

to (go out to) get some air

風に翻る

かぜにひるがえる

tremolar ao vento

to flutter in the wind

風に柳

かぜにやなぎ

sem causar problemas

without making waves

風のつて

かぜのつて

ouvir dizer

hearsay

風の噂

かぜのうわさ

rumor

hearsay

風の音

かぜのおと

som do vento

sound of the wind

風の強い

かぜのつよい

ventoso

windy

風の向き

かぜのむき

direção do vento

direction of the wind

風の子

かぜのこ

criança que gosta de brincar lá fora

outdoor creatures

風の神

かぜのかみ

deus do vento

god of winds

風の吹き回し

かぜのふきまわし

rumo dos acontecimentos

chance

風の便り

かぜのたより

rumor

hearsay

風の盆

かぜのぼん

festival Owara-Kaze-no-Bon

Owara-Kaze-no-Bon Festival (Toyama)

風ほろし

かざほろし

erupções cutâneas causadas por febre

skin eruptions caused by a cold or fever

風を食らう

かぜをくらう

fugir às pressas

to make a hasty escape

風を吹かす

かぜをふかす

ostentar autoridade

to exercise one's authority as a (noun)

風を切る

かぜをきる

cortar o vento

to go flying along

風を通す

かぜをとおす

ventilar

to ventilate

風を入れる

かぜをいれる

deixar entrar ar

to let in (fresh) air

風位

ふうい

direção do vento

wind direction

風韻

ふういん

elegância

elegance

風雨の禍

ふううのか

desastre por vento e chuva

disaster caused by wind and rain

風雲

かざぐも

nuvens de vento

clouds appearing before the wind starts to blow

風雲に乗ずる

ふううんにじょうずる

aproveitar tempos conturbados

to take advantage of the troubled times (of an ambitious adventurer)

風雲急を告げる

ふううんきゅうをつげる

a situação torna-se crítica

to have grown tense (of a situation)

風雲児

ふううんじ

aventureiro afortunado

lucky adventurer

風営適正化法

ふうえいてきせいかほう

Lei de Controle e Melhoria dos Negócios de Entretenimento

Act on Control and Improvement of Amusement Business, etc.

風営法

ふうえいほう

lei de estabelecimentos de entretenimento

Act on Control and Improvement of Amusement Business, etc.

風炎

ふうえん

efeito foehn

foehn

風音

かざおと

som do vento

sound of the wind

風化岩

ふうかがん

rochas intemperizadas

weathered rocks

風化作用

ふうかさよう

intemperismo

weathering (action)

風花

かざばな

neve em céu limpo

flurry of snow in a clear sky

風雅

ふうが

elegância

elegant arts

風解

ふうかい

eflorescência

efflorescence

風害

ふうがい

danos causados pelo vento

wind damage

風巻く

しまく

soprar com força

to gust

風干し

かざぼし

secagem ao ar

wind drying

風眼

ふうがん

oftalmia gonocócica

gonorrheal ophthalmia

風紀退廃

ふうきたいはい

decadência moral

decay (decline, corruption) of public morals

風紀紊乱

ふうきびんらん

corrupção da moral pública

corrupt public morals

風儀

ふうぎ

maneiras

manners

風教

ふうきょう

moralidade pública

morals

風狂

ふうきょう

excêntrico

arbiter of taste