Palavras

Palavras com 帰

O kanji 帰, com significado Retôrno a casa, aparece em 243 entradas de vocabulário japonês.

Mostrando 101-200 de 243

2/3 páginas

帰国生徒

きこくせいと

estudante retornado do estrangeiro

帰阪

きはん

regresso a Osaka

帰参

きさん

regresso ao serviço de um mestre

帰社

きしゃ

regresso ao escritório

帰省ラッシュ

きせいラッシュ

congestionamento de regresso à terra natal

帰城

きじょう

regresso ao castelo

帰心

きしん

nostalgia

帰趨

きすう

resultado final

帰責

きせき

imputação de responsabilidade

帰先遺伝

きせんいでん

atavismo

帰巣

きそう

retorno ao ninho

帰巣性

きそうせい

filopatria

帰巣本能

きそうほんのう

instinto de retorno ao ninho

帰蔵

きぞう

Gui Cang

帰属意識

きぞくいしき

sentimento de pertença

帰属価格

きぞくかかく

preço imputado

帰属感

きぞくかん

sentimento de pertencimento

帰属収入

きぞくしゅうにゅう

rendimento imputado

帰属所得

きぞくしょとく

renda imputada

帰属問題

きぞくもんだい

questão de posse

帰村

きそん

retorno à aldeia

帰隊

きたい

retorno à unidade militar

帰宅ラッシュ

きたくラッシュ

hora do rush de volta para casa

帰宅ラン

きたくラン

corrida de volta para casa

帰宅拒否症

きたくきょひしょう

síndrome de recusa ao lar

帰宅困難者

きたくこんなんしゃ

pessoa impedida de voltar para casa após desastre

帰宅時間

きたくじかん

hora de voltar para casa

帰宅難民

きたくなんみん

refugiado do transporte

帰宅部

きたくぶ

clube de ir para casa

帰朝

きちょう

regresso do estrangeiro

帰天

きてん

falecimento de um cristão

帰途につく

きとにつく

pôr-se a caminho de casa

帰島

きとう

regresso à ilha

帰投

きとう

regresso à base

帰東

きとう

regresso ao leste

帰日

きにち

retorno ao Japão

帰納

きのう

indução

帰納的

きのうてき

indutivo

帰納的関数

きのうてきかんすう

função recursiva

帰納法

きのうほう

método indutivo

帰納論理学

きのうろんりがく

lógica indutiva

帰農

きのう

volta à agricultura

帰伯

きはく

regresso ao Brasil

帰帆

きはん

barco a vela de regresso

帰謬法

きびゅうほう

redução ao absurdo

帰伏

きふく

submissão

帰米

きべい

retorno aos Estados Unidos

帰無仮説

きむかせつ

hipótese nula

帰命

きみょう

devoção a Buda

帰命頂礼

きみょうちょうらい

prostração

帰幽

きゆう

morte

帰来

きらい

regresso

帰洛

きらく

regresso à capital

帰塁

きるい

retorno à base

帰路につく

きろにつく

empreender o caminho de volta

極性ゼロ復帰記録

きょくせいゼロふっききろく

gravação polarizada com retorno a zero

勤め帰り

つとめがえり

na volta do trabalho

空に帰する

くうにきする

dar em nada

沓手鳥

くつてどり

cuco-pequeno

原点に帰る

げんてんにかえる

voltar ao ponto de partida

原点回帰

げんてんかいき

retorno ao ponto de partida

虎は千里往って千里還る

とらはせんりいってせんりかえる

um pai faria tudo pelos seus filhos

再帰

さいき

recursão

再帰関数

さいきかんすう

função recursiva

再帰呼び出し

さいきよびだし

chamada recursiva

再帰代名詞

さいきだいめいし

pronome reflexivo

再帰的

さいきてき

recursivo

再帰的に呼ぶ

さいきてきによぶ

chamar recursivamente

再帰的定義

さいきてきていぎ

definição recursiva

再帰動詞

さいきどうし

verbo reflexivo

再帰熱

さいきねつ

febre recorrente

再帰反射

さいきはんしゃ

retrorreflexão

再帰用法

さいきようほう

uso reflexivo

山帰来

さんきらい

salsaparrilha-da-china

仕事帰り

しごとがえり

de volta do trabalho

子規

しき

cuco-pequeno

持ち帰り残業

もちかえりざんぎょう

horas extras em casa

時鳥

ほととぎす

cuco-pequeno

自己回帰モデル

じこかいきモデル

modelo autorregressivo

重回帰

じゅうかいき

regressão múltipla

重回帰分析

じゅうかいきぶんせき

análise de regressão múltiple

職場復帰

しょくばふっき

retorno ao trabalho

水泡に帰す

すいほうにきす

dar em nada

水泡に帰する

すいほうにきする

dar em nada

数学的帰納法

すうがくてききのうほう

indução matemática

政権復帰

せいけんふっき

retorno ao poder

生きて帰る

いきてかえる

voltar vivo

戦列復帰

せんれつふっき

retorno ao serviço

線形回帰

せんけいかいき

regressão linear

祖国復帰

そこくふっき

regresso à pátria

租税の帰着

そぜいのきちゃく

incidência fiscal

多項回帰

たこうかいき

regressão polinomial

多項式回帰

たこうしきかいき

regressão polinomial

大帰化

だいきか

naturalização extraordinária

超限帰納法

ちょうげんきのうほう

indução transfinita

直帰

ちょっき

ir direto para casa

直帰率

ちょっきりつ

taxa de rejeição

鎮魂帰神

ちんこんきしん

retorno ao divino através da quietude espiritual