Palavras

Palavras com 残

O kanji 残, com significado restante, aparece em 213 entradas de vocabulário japonês.

Mostrando 101-200 de 213

2/3 páginas

残菊

ざんぎく

crisântemos tardios

残虐非道

ざんぎゃくひどう

desumanidade

残虐無道

ざんぎゃくむどう

desumanidade

残丘

ざんきゅう

monadnock

残響

ざんきょう

reverberação

残業手当

ざんぎょうてあて

subsídio de horas extras

残業代

ざんぎょうだい

pagamento de horas extras

残欠

ざんけつ

fragmento

残月

ざんげつ

lua do amanhecer

残戸

ざんこ

apartamentos não vendidos

残光

ざんこう

brilho residual

残効

ざんこう

efeito residual

残香

ざんこう

aroma persistente

残高照会

ざんだかしょうかい

consulta de saldo

残酷焼

ざんこくやき

grelhado de mariscos vivos

残酷非道

ざんこくひどう

desumanidade

残痕

ざんこん

vestígio

残差

ざんさ

residual

残差平方和

ざんさへいほうわ

soma dos quadrados dos resíduos

残菜

ざんさい

restos de cozinha

残材

ざんざい

material restante

残疾

ざんしつ

pessoa com deficiência parcial (sistema ritsuryō)

残暑見舞い

ざんしょみまい

cartão de felicitações de fim de verão

残心

ざんしん

alerta contínua

残数

ざんすう

quantidade restante

残生

ざんせい

o resto da vida

残席

ざんせき

assentos restantes

残存者

ざんそんしゃ

sobrevivente

残存種

ざんそんしゅ

espécie relíquia

残弾

ざんだん

munição restante

残置

ざんち

deixado

残柱

ざんちゅう

pilar restante

残敵

ざんてき

remanescentes do inimigo

残土

ざんど

terra escavada

残当

ざんとう

merecido

残尿

ざんにょう

urina residual

残尿感

ざんにょうかん

sensação de esvaziamento incompleto

残任

ざんにん

mandato restante

残忍酷薄

ざんにんこくはく

cruel

残忍性

ざんにんせい

brutalidade

残忍非情

ざんにんひじょう

extremamente cruel

残忍非道

ざんにんひどう

cruel e desumano

残忍冷酷

ざんにんれいこく

cruel e a sangue-frio

残念がる

ざんねんがる

parecer arrependido

残念ながら

ざんねんながら

infelizmente

残念なこと

ざんねんなこと

uma pena

残念なことに

ざんねんなことに

infelizmente

残念に思う

ざんねんにおもう

lamentar

残念会

ざんねんかい

festa de consolação

残念至極

ざんねんしごく

profundo pesar

残念賞

ざんねんしょう

prêmio de consolação

残念無念

ざんねんむねん

profundo pesar

残品

ざんぴん

estoque restante

残品整理

ざんぴんせいり

queima de estoque

残部

ざんぶ

exemplares restantes

残物

ざんぶつ

restos

残兵

ざんぺい

restos de um exército derrotado

残片

ざんぺん

fragmento

残便感

ざんべんかん

sensação de evacuação incompleta

残務整理

ざんむせいり

liquidação de pendências

残余額

ざんよがく

saldo restante

残留応力

ざんりゅうおうりょく

tensão residual

残留性有機汚染物質

ざんりゅうせいゆうきおせんぶっしつ

poluente orgânico persistente

残留熱除去

ざんりゅうねつじょきょ

remoção de calor residual

残留農薬

ざんりゅうのうやく

resíduos de pesticidas

残量

ざんりょう

quantidade restante

残喘

ざんぜん

resto da vida

残渣

ざんさ

resíduo

使い残し

つかいのこし

sobras

使い残り

つかいのこり

sobras

史上に残る

しじょうにのこる

ficar para a história

持ち帰り残業

もちかえりざんぎょう

horas extras em casa

耳に残る

みみにのこる

ecoar nos ouvidos

実績を残す

じっせきをのこす

obter resultados

取り残し

とりのこし

o que resta

勝ち残り

かちのこり

lutador vencedor que permanece ao lado do ringue

消え残る

きえのこる

permanecer aceso

食い残し

くいのこし

sobras

食い残す

くいのこす

deixar comida no prato

信用残

しんようざん

saldo de margem

心に残る

こころにのこる

ficar no coração

深夜残業

しんやざんぎょう

horas extras noturnas

衰残

すいざん

emaciado

生活残業

せいかつざんぎょう

horas extras de subsistência

生残

せいざん

sobrevivência

生残者

せいざんしゃ

sobrevivente

積み残す

つみのこす

deixar para trás (carga, passageiros)

足跡を残す

あしあとをのこす

deixar rastros

対外資産負債残高

たいがいしさんふさいざんだか

posição de investimento internacional líquida

貸付残高

かしつけざんだか

saldo de empréstimos

大変残念

たいへんざんねん

profundo arrependimento

中国残留孤児

ちゅうごくざんりゅうこじ

órfãos japoneses deixados na China

凋残

ちょうざん

arruinado

超新星残骸

ちょうしんせいざんがい

remanescente de supernova

剃り残し

そりのこし

pelos não barbeados

燃え残り

もえのこり

brasas

廃残

はいざん

ruína

敗残兵

はいざんへい

remanescentes de um exército derrotado

売れ残る

うれのこる

ficar sem vender

爆発性戦争残存物

ばくはつせいせんそうざんそんぶつ

restos explosivos de guerra