従業員が、労働条件について文句を言ってます。
The workers are complaining about the working conditions.
Sentences
Kanji 件, meaning affair, appears in 255 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 件 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 166-180 of 255
Page 12 of 17
従業員が、労働条件について文句を言ってます。
The workers are complaining about the working conditions.
ある政治家がその事件を起こしたとされている。
Some politicians are considered to have caused that incident.
年末までに30件の家を建てることが目標です。
Our goal is to build thirty houses before the end of the year.
その件に関して、私は何も言うことはありません。
I have nothing to say about it.
私は彼がその事件において無罪だと信じています。
I believe he is not guilty of the crime.
この件については、もう触れないでいただきたい。
Don't refer to this matter again, please.
あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
Do you remember that baffling murder case?
この件に関して、何か言いたいことはありますか?
Do you have anything to say regarding this?
この件に関しては、もっと深く調べてみないとな。
I will have to look deeper into this matter.
この件に関して出来るだけの情報を報告してくれ。
Get me all the information you can on this matter.
その医者の行方不明事件を調べなければならない。
We have to look into the disappearance of the doctor.
探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
The detective took six months to get at the truth of that affair.
この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.
件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?
この案件をどう処理するか、彼に下駄を預けるよ。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.