Words

Words with 暮

Kanji 暮, meaning evening, appears in 88 Japanese vocabulary entries.

Showing 1-88 of 88

1/1 pages

暮し

くらし

(way of) life

くれ

end

昏れる

くれる

to get dark

野暮

やぼ

boorish

歳暮

せいぼ

year-end gift

夕ぐれ

ゆうぐれ

evening

日ぐれ

ひぐれ

twilight

暮す

くらす

to spend (time)

御歳暮

おせいぼ

year-end gift

ひとり暮し

ひとりぐらし

living by oneself

明け暮れ

あけくれ

morning and evening

年の暮

としのくれ

year end

暮しむき

くらしむき

life circumstances

朝令暮改

ちょうれいぼかい

an unsettled course of action

あかし暮らす

あかしくらす

to spend one's days and nights doing ...

かき暮れる

かきくれる

to suddenly grow dark

その日暮し

そのひぐらし

financially scraping by

やぼ用

やぼよう

minor business

海外暮らし

かいがいくらし

living abroad

楽に暮らす

らくにくらす

to live in comfort

泣き暮す

なきくらす

to spend one's days in tears

言い暮らす

いいくらす

to pass the time talking

言うだけ野暮

いうだけやぼ

it's tactless to state the obvious

行き暮れる

ゆきくれる

to be overtaken by darkness

思案に暮れる

しあんにくれる

to be lost in thought

実家暮らし

じっかぐらし

living with one's parents

秋の暮れ

あきのくれ

autumn dusk

春の暮

はるのくれ

end of spring

掻い暮れ

かいくれ

(not) at all

待ち暮らす

まちくらす

to wait all day

待てど暮せど

まてどくらせど

despite having waited a long time

旦暮

たんぼ

dawn and dusk

朝々暮々

ちょうちょうぼぼ

every morning and evening

朝雲暮雨

ちょううんぼう

morning clouds and evening rain

朝三暮四

ちょうさんぼし

being preoccupied with immediate (superficial) differences without realizing that there are no differences in substance

田舎暮らし

いなかくらし

country living

二人暮らし

ふたりぐらし

living together (of two people)

日暮し

ひぐらし

from morning to evening

日暮れて道遠し

ひくれてみちとおし

the day is short, and the work is much

年暮れ

ねんくれ

year end

年暮れる

としくれる

the year ends

薄暮

はくぼ

dusk

薄暮れ

うすぐれ

evening

薄明薄暮性

はくめいはくぼせい

crepuscular

悲嘆にくれる

ひたんにくれる

to be filled with grief

貧乏暮し

びんぼうぐらし

needy circumstances

暮の春

くれのはる

end of spring

暮らしに響く

くらしにひびく

to affect the cost of living

暮らし始める

くらしはじめる

to begin some form of lifestyle

暮らし方

くらしかた

way of living

暮れかかる

くれかかる

to begin to get dark

暮れかける

くれかける

to begin to get dark

暮れなずむ

くれなずむ

to grow dark slowly

暮れゆく

くれゆく

to darken

暮れ果てる

くれはてる

to fall completely dark

暮れ残る

くれのこる

to linger (faint light of twilight)

暮れ暮れ

くれぐれ

nightfall

暮れ方

くれがた

evening

暮れ六つ

くれむつ

around 6pm

暮雨

ぼう

evening rain

暮雲

ぼうん

twilight clouds

暮秋

ぼしゅう

late autumn (fall)

暮春

ぼしゅん

late spring

暮鐘

ぼしょう

twilight tolling of a bell

暮色

ぼしょく

dusk

暮色蒼然

ぼしょくそうぜん

dusky

暮雪

ぼせつ

twilight snowfall

暮夜

ぼや

night

盆暮

ぼんくれ

Bon and year-end festivals

明け暮れる

あけくれる

to pass (of days)

木の暗

このくれ

shade under a tree in full leaf

野暮天

やぼてん

boorishness

遊び暮す

あそびくらす

to idle away one's time

夕まぐれ

ゆうまぐれ

evening twilight

夕暮れ時

ゆうぐれどき

time around sunset

夕暮れ族

ゆうぐれぞく

couple with older man and younger woman

涼暮れ月

すずくれづき

sixth lunar month

恋い暮らす

こいくらす

to live deeply in love