私どもはもっとよい条件を期待していました。
We expected better terms.
Sentences
Kanji 条, meaning article, appears in 46 Japanese example sentences with translation.
Showing 31-45 of 46
Page 3 of 4
私どもはもっとよい条件を期待していました。
We expected better terms.
条約は地下での核実験を禁止していなかった。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
不可侵条約を結びながら、攻撃してくるとは。
They still attacked us, despite clearly agreeing to sign the non-aggression pact.
従業員が、労働条件について文句を言ってます。
The workers are complaining about the working conditions.
日本は敗戦後ソ連と平和条約を締結し損ねました。
After Japan lost the war, it failed to establish a peace treaty with the Soviet Union.
1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.
今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.
彼の遺言書には、愛人を相続人とした条項が存在していた。
There was a provision in his will for his mistress.
そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.
10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.