私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
We went to Hakata to visit my grandmother.
Sentences
Kanji 舞, meaning dance, appears in 145 Japanese example sentences with translation.
Showing 76-90 of 145
Page 6 of 10
私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
We went to Hakata to visit my grandmother.
物語の前半はボストンが舞台となっている。
The first half of the story is set in Boston.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.
彼女は本能のままに振る舞っているんですよ。
She's acting on instinct.
トムは私達に美味しい食事を振舞ってくれた。
Tom served us a good meal.
入院してるトムのお見舞いに行ってきたんだ。
I visited Tom in the hospital.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
This year the region has been hit by a severe drought.
トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
Tom went up to the stage and presented the next artist.
彼女は良家で育てられたかのように振る舞う。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
ティム君をもっと表舞台に立たせてあげようよ。
Let's put Tim front and center.
私たち、入院中のトムのお見舞いに行ってたの。
We visited Tom in the hospital.
彼はまるで狂っているかのように振舞っている。
He behaves as if he were insane.
彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
Her first appearance on the stage was in 1969.
入院してる友達のお見舞いに行くとこなんだよ。
I'm on my way to visit a friend in the hospital.
そして雪の結晶が一つ、夜の空から舞い降りた。
Then, a lone snowflake floated down from the night sky.