入院してる友達のお見舞いに行くとこなんだよ。
I'm on my way to visit a friend in the hospital.
Sentences
Kanji 舞, meaning dance, appears in 145 Japanese example sentences with translation.
Showing 91-105 of 145
Page 7 of 10
入院してる友達のお見舞いに行くとこなんだよ。
I'm on my way to visit a friend in the hospital.
そして雪の結晶が一つ、夜の空から舞い降りた。
Then, a lone snowflake floated down from the night sky.
トムはメアリーの振る舞いに苛立たせられていた。
Tom was annoyed by Mary's behavior.
どうして私のことを知らないみたいに振る舞うの?
Why are you acting like you don't know me?
トムはメアリーに興味がないかのように振舞った。
Tom acted like he wasn't interested in Mary.
メアリーはトムに興味がないかのように振舞った。
Mary acted like she was not interested in Tom.
歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
世界はみんなが仮面をつけている大きな舞踏会だ。
The world is a grand ball in which everyone wears a mask.
その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。
There were a lot of people who came to ask for the famous actress.
病気のことを知ってたら、お見舞いに行ったのに。
If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負に出るよ。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
彼はまるで王様のであるかのような振る舞いをする。
He acts as if he were a king.
インドネシアは、幾度となく地震に見舞われている。
Indonesia is often struck by earthquakes.
彼女は自分の子供たちの振る舞いを情けなく思った。
She was ashamed of her children's behavior.
せっかく彼が用意した舞台を台無しにしてしまった。
The stage he specially prepared was wasted.