城の跡は今は公園になっている。
The site of the castle is now a park.
Sentences
Kanji 跡, meaning tracks, appears in 68 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 跡 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 31-45 of 68
Page 3 of 5
城の跡は今は公園になっている。
The site of the castle is now a park.
雪にクマの足跡があったんだよ。
We saw footprints of a bear in the snow.
その島に人がいる形跡はなかった。
There were no signs of life on the island.
テーブルに猫の足跡が付いている。
There are footprints of a cat on the table.
トムは老舗旅館の跡取り息子だよ。
Tom is the son and heir to the traditional Japanese inn.
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?
トムは足の傷跡をメアリーに見せた。
Tom showed Mary the scar on his leg.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
The police are pursuing an escaped prisoner.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
You can see the ancient ruins in the distance.
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
The documents were tampered with.
もしかして、その首の跡ってキスマーク?
Is that a hickey on your neck?
彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
He disappeared without a trace.
猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
The hunting dogs followed the scent of the fox.
キスマークの跡って、いつまで残るのかな?
How long does a hickey last?