私はトムから目を離すことができなかった。
I couldn't take my eyes off Tom.
Sentences
Kanji 離, meaning detach, appears in 391 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 離 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 226-240 of 391
Page 16 of 27
私はトムから目を離すことができなかった。
I couldn't take my eyes off Tom.
ここから東京までどのくらいの距離ですか。
How far is it from here to Tokyo?
海から10キロ離れた場所に住んでいます。
I live 10 kilometers from the sea.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Bad weather will ground the plane.
トムがいつ日本を離れるのかわかりません。
I don't know when Tom will leave Japan.
ここから駅までどれくらい離れていますか。
How far is it from here to the station?
ここから学校までどのくらいの距離ですか。
How far is it from here to your school?
トムとメアリーの離婚の原因って知ってる?
Do you know why Tom and Mary got divorced?
寒かったので一日中毛布が手離せなかった。
It was so cold I clung to the blanket all day.
トムがオーストラリアを離れて3年になる。
It's been three years since Tom left Australia.
子供から目を離さないようにしてください。
Please try to always keep an eye on your child.
郵便局はここから歩いて行ける距離ですか?
Is the post office within walking distance from here?
ニューヨークまでどれくらいの距離があるの?
How far is it to New York?
メキシコシティとは何キロ離れてるんですか?
How far away is Mexico City in kilometers?
ニューヨークとロンドンの間の距離はいくら?
What is the distance between New York and London?