郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
The post office is just off the main street.
Sentences
Kanji 離, meaning detach, appears in 390 Japanese example sentences with translation.
Showing 271-285 of 390
Page 19 of 26
郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
The post office is just off the main street.
砂から金を分離採集する方法をお見せしましょう。
I'll show you how to separate gold from sand.
「汗でびしょ濡れだよ」「離れてっ。臭いわっ!」
"I'm soaked with sweat." "Step back. You stink!"
シスター、この患者から目を離さないでください。
Sister, don't let this patient out of your sight.
兵士から5メートル離れてグレネードが爆発した。
The grenade exploded five metres from the soldiers.
飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
It's natural to be nervous when the plane takes off.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
Divorce tends to be associated with a negative image.
少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.
これはその問題とは切り離して議論すべきである。
This question must be discussed separately from that one.
科学者たちは惑星間の距離を簡単に計算できます。
Scientists can easily compute the distance between planets.
踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
病院は院内感染を防ぐため、感染患者を隔離した。
The hospital quarantined the infected patients to avoid cross infection.
トムは離婚したい理由を私に教えてはくれなかった。
Tom wouldn't tell me why he wanted a divorce.
「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"