週末になると、お互いの家に遊びに行ってたんだよ。
We used to visit each other on weekends.
Sentences
Kanji 互, meaning mutually, appears in 141 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 互 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 91-105 of 141
Page 7 of 10
週末になると、お互いの家に遊びに行ってたんだよ。
We used to visit each other on weekends.
トムとメアリーはお互い、一緒にいるとくつろげる。
Tom and Mary are very comfortable together.
トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Tom and Sue have known each other since 1985.
トムとメアリーは互いに顔を見合わせ、笑いました。
Tom and Mary looked at each other and smiled.
よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Would you like to exchange links?
トムとメアリーが互いを好きだという事は明らかです。
It's obvious Tom and Mary like each other.
トムとメアリーは子供の頃から互いに知り合いだった。
Tom and Mary have known each other since they were kids.
今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.
僕は僕らがお互いのことを理解していると信じています。
I trust we understand each other.
言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
We communicate with one another by means of language.
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
They found that their families didn't like each other.
その二人の女性が互いをよく知っているのは明白だった。
It was obvious that those two women knew each other well.
今はトムと友達ですが、最初はお互い好きじゃなかった。
Tom is my friend now, but we didn't like each other at first.
2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
私達はお互いに身ぶり手ぶりでコミュニケーションを取った。
We communicated with each other by gesture.