彼女はお金が有り余ってるんだよ。
She's rolling in money.
Sentences
Kanji 余, meaning too much, appears in 171 Japanese example sentences with translation.
Showing 61-75 of 171
Page 5 of 12
彼女はお金が有り余ってるんだよ。
She's rolling in money.
時間に余裕を持つようにしなさい。
Give yourself plenty of time.
その余裕がないかもしれないから。
We may not be able to afford it.
それは身に余る光栄でございます。
The honor is more than I deserve.
そんな行為には弁解の余地はない。
There is no excuse for such behavior.
私には借金を返す余裕がなかった。
I could not afford to pay back my debt.
私には高価な車を買う余裕がない。
I can't afford to buy an expensive car.
君が誠実なのは疑う余地もないよ。
I don't for a moment doubt your honesty.
私はここに六十年余り住んでいる。
I have lived here a little over 60 years.
選択の余地がないように感じました。
I felt like I had no choice.
トムには家を買うだけの余裕はない。
Tom can't afford to buy a house.
余計なこと言わなきゃよかったのに。
I should have kept my mouth shut.
クローゼットには、まだ余裕がある。
There's still some room in the closet.
欲しいもの全部買える余裕はないよ。
I can't afford to buy all the things I want.
家を買いたいけど、買う余裕がない。
I'd like to buy a house, but I can't afford to.