トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
Sentences
Kanji 価, meaning value, appears in 308 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 価 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 256-270 of 308
Page 18 of 21
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムが提案したことだけどさ、試す価値はあると思うんだよね。
That's what Tom suggested, and I think it's worth a try.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.
ここ最近、原油価格が高騰していて、ガソリン代が鰻登りです。
Recently, the price of crude oil has shot up, and the cost of gasoline is going up.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
ウクライナでの紛争が、世界中の物価を引き上げてしまっている。
The Ukrainian conflict is raising prices throughout the world.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
新竹市の住宅価格は、ハイテク産業の集積によって急騰している。
Housing prices in Hsinchu City have risen sharply due to the concentration of the tech industry.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Be silent, or speak something worth hearing.
人間の価値はその人の財産にあるのではなく、その人の人柄にある。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
高価なスキンクリームが安価な物より良い効果があるわけではない。
Expensive skin creams don't work better than inexpensive ones.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.