私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
Sentences
Kanji 備, meaning equip, appears in 289 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 備 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 256-270 of 289
Page 18 of 20
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
急なケガや病気に備え、救急箱を常備しておくことをお勧めします。
We recommend you always have a first aid kit in hand in case of sudden injury or illness.
自宅を改築する際に、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けたんだ。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
しらばっくれるな!君が万引きしたところを警備員が見ていたんだぞ。
Stop playing dumb! The security guards saw you shoplifting!
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
無人島に取り残された場合に備え、火の熾し方を知っておくことは大切です。
It's important to know how to build a fire in case you're stranded on a desert island.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.