乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The crew had to abandon the sinking ship.
Sentences
Kanji 員, meaning employee, appears in 369 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 員 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 286-300 of 369
Page 20 of 25
乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The crew had to abandon the sinking ship.
警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The alarm rang and everyone had to evacuate.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
Four-fifths of all the members were against the plan.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
There was only one warden on duty when the riot started.
トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
Three workers on board the truck were killed in the accident.
賃金に対する従業員の不満は、経営者には耳が痛かろう。
The claim from the employee about wages may be abrasive to the employer.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
ゼネラルモーターズは7万6千人の従業員を解雇しました。
General Motors laid off 76,000 workers.
本校では、教職員を対象に不審者対応訓練を行っています。
At this school, our faculty members are trained in how to deal with suspicious persons.
私のパーティーに20人を呼んだのに、全員は来なかったの。
I asked twenty people to my party but not all of them came.
この飛行機には144人の客と6人の乗員が乗っていました。
There were 144 passengers and 6 crew members on board this plane.
次の学級委員長は誰がなるんだろう?トムかな?メアリーかな?
Who will be the next class president, Tom or Mary?