Words

Words with 夜

Kanji 夜, meaning night, appears in 362 Japanese vocabulary entries.

Showing 101-200 of 362

2/4 pages

月夜茸

つきよたけ

moonlight mushroom (Omphalotus guepiniformis)

犬夜叉

いぬやしゃ

Inuyasha (manga series)

五夜

ごや

division of the night (from approx. 7pm to 5am) into five 2-hour periods

後夜

ごや

around 4am

後夜祭

こうやさい

closing party

御夜

およる

sleep

甲夜

こうや

first division of the night (approx. 7pm to 9pm)

合歓木

ごうかんぼく

silk tree (Albizia julibrissin)

三日三夜

みっかみよ

3 days and 3 nights

三日夜の餅

みかよのもち

Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony

七夜

しちや

celebration of a child's seventh day

七夜月

ななよづき

seventh lunar month

終夜運転

しゅうやうんてん

all-night service

終夜営業

しゅうやえいぎょう

(a business) open all night

終夜灯

しゅうやとう

night light

十五夜

じゅうごや

night of the full moon

十三夜

じゅうさんや

13th day (of the moon)

十二夜

じゅうにや

Twelfth Night

十二夜

じゅうにや

Twelfth Night (comedy by William Shakespeare)

十日夜

とおかや

Harvest festival held on the night of the tenth day of the tenth month (to send the rice paddy gods back to the mountains after harvest)

十夜

じゅうや

ten-night memorial service (6th to 15th days of the 10th month in the lunar calendar)

十夜粥

じゅうやがゆ

rice gruel served in temples for ten-night memorial services

十六夜

いざよい

sixteen-day-old moon

夙夜

しゅくや

from morning till night

春の夜

はるのよ

short spring night

初夜

しょや

first night

初夜権

しょやけん

right of first night

除夜の鐘

じょやのかね

temple bell rung 108 times on New Year's Eve

小夜

さよ

evening

小夜曲

さよきょく

serenade

小夜時雨

さよしぐれ

light shower on a night in late autumn and early winter

小夜中

さよなか

midnight

小夜嵐

さよあらし

strong nighttime wind

小夜啼鳥

さよなきどり

nightingale (Luscinia megarhynchos)

焼け野の雉夜の鶴

やけののきぎすよるのつる

parents may risk life and limb for their children (like a pheasant when the plains are burning or a crane on a cold night)

常夜

じょうや

continuing all night

常夜灯

じょうやとう

light that stays on all night

常夜鍋

じょうやなべ

shabu-shabu-like hotpot dish with pork, spinach, etc.

新婚初夜

しんこんしょや

wedding night

深夜テレビ

しんやテレビ

late-night television

深夜はいかい

しんやはいかい

loitering at night

深夜喫茶

しんやきっさ

late-night coffee shop

深夜急行

しんやきゅうこう

midnight express (train, bus)

深夜業

しんやぎょう

night work

深夜残業

しんやざんぎょう

late-night overtime

深夜族

しんやぞく

the night owls

深夜番組

しんやばんぐみ

late-night show

深夜放送

しんやほうそう

late-night broadcasting

水晶の夜

すいしょうのよる

Kristallnacht (November 9-10, 1938)

星月夜

ほしづきよ

starry night

星夜

せいや

starry night

晴夜

せいや

clear night

聖夜

せいや

Christmas Eve

静夜

せいや

quiet night

雪夜

ゆきよ

snowy night

先夜

せんや

the other night

千一夜物語

せんいちやものがたり

One Thousand and One Nights

千夜

せんや

many nights

千夜一夜物語

せんやいちやものがたり

One Thousand and One Nights

前夜式

ぜんやしき

wake

霜夜

しもよ

frosty night

即夜

そくや

on the same night

逮夜

たいや

eve of the anniversary of a person's death

短夜

たんや

short summer night

秩父夜祭

ちちぶよまつり

Chichibu Festival

中夜

ちゅうや

winter solstice

昼も夜も

ひるもよるも

day and night

昼夜を舎かず

ちゅうやをおかず

continuing day and night

昼夜逆転

ちゅうやぎゃくてん

one's days and nights being reversed

昼夜兼行

ちゅうやけんこう

around-the-clock

昼夜帯

ちゅうやおび

women's obi with a different colour on each side (originally black and white)

丁夜

ていや

fourth division of the night (approx. 1am to 3am)

長いナイフの夜

ながいナイフのよる

Nights of the Long Knives (1975 novel by Hans Hellmut Kirst)

長いナイフの夜

ながいナイフのよる

Night of the Long Knives (1934 SA purge in Germany)

長夜

じょうや

all night

通夜ぶるまい

つやぶるまい

dinner and drinks served after a wake

通夜見舞い

つやみまい

sending food to someone's house on the night of a wake

徹夜明け

てつやあけ

after staying up all night

二十三夜

にじゅうさんや

23rd night of a lunar month (esp. 8th month)

日ごと夜ごと

ひごとよごと

every day and every night

如法暗夜

にょほうあんや

total (utter) darkness

白川夜舟

しらかわよふね

being fast asleep (and totally unaware of what is going on around one)

八十八夜

はちじゅうはちや

eighty-eighth day from the beginning of spring

半通夜

はんつや

wake

半夜

はんや

midnight

飛行夜叉

ひぎょうやしゃ

flying yaksha

百鬼夜行

ひゃっきやぎょう

nightly procession of monsters, spirits, etc.

百夜

ももよ

many nights

不夜城

ふやじょう

nightless gay quarters

武功夜話

ぶこうやわ

Bukouyawa (chronicle covering the Warring States to Momoyama periods, probably bogus)

丙夜

へいや

third division of the night (approx. 11pm to 1am)

戊夜

ぼや

fifth division of the night (approx. 3am to 5am)

暮夜

ぼや

night

毎夜

まいや

every evening

無明長夜

むみょうじょうや

the long night of spiritual darkness

明夜

みょうや

tomorrow night

counter for nights