Words

Words with 後

Kanji 後, meaning behind, appears in 584 Japanese vocabulary entries.

Showing 101-200 of 584

2/6 pages

最後尾

さいこうび

end (e.g. of a line)

卒業後

そつぎょうご

after graduation

年後

ねんご

years later

後々

のちのち

future

あと一歩

あといっぽ

not quite

いい後は悪い

いいあとはわるい

after the good comes the bad

お後がよろしいようで

おあとがよろしいようで

that's all from me, and now the next speaker

この後

このあと

after this

しかる後

しかるのち

thereafter

その後

そのあと

after that

やな明後日

やなあさって

four days from today

衣々

きぬぎぬ

the next morning

一死後

いっしご

after one out

印字後行送り

いんじごうこうおくり

after space

咽頭後壁膿瘍

いんとうこうへきのうよう

retropharyngeal abscess

右後ろ

みぎうしろ

rear right

羽後

うご

Ugo (former province located in parts of present-day Akita Prefecture)

雨後の筍

うごのたけのこ

similar things turning up one after another

越後屋

えちごや

Echigoya

越後獅子

えちごじし

street performance by itinerant entertainers featuring a tumbling act in which a child performer wears a carved lion's head

越後兎

えちごうさぎ

Lepus brachyurus lyoni (subspecies of Japanese hare)

延長後半

えんちょうこうはん

second half of extra time (in soccer)

下衆の後知恵

げすのあとぢえ

hindsight is 20-20 (even for a fool)

灰色後家蜘蛛

はいいろごけぐも

brown widow (Latrodectus geometricus)

開発後評価

かいはつごひょうか

system follow-up

完了後

かんりょうご

after completion

紀元後

きげんご

post-era

牛後

ぎゅうご

low-ranking member of a large group

虚仮の後思案

こけのあとじあん

hindsight is 20-20 (even for a fool)

空前絶後

くうぜんぜつご

(so marvelous or horrible that it may be) the first and probably the last

兄後

あにご

elder brother

景気後退

けいきこうたい

recession

鶏口となるも牛後となる勿れ

けいこうとなるもぎゅうごとなるなかれ

better be the head of a dog than the tail of a lion

鶏口牛後

けいこうぎゅうご

better to be the beak of a rooster than the rump of a bull

月遅れ

つきおくれ

a month or older

言葉尻

ことばじり

slip of the tongue

五明後日

ごあさって

four days from now (five days in some places)

午後一

ごごいち

first thing in the afternoon

午後中

ごごじゅう

throughout the afternoon

後から後から

あとからあとから

one after another

後が無い

あとがない

having one's back to the wall

後じん

こうじん

metanephros

後ずさる

あとずさる

to retreat

後で

あとで

later (on)

後に

のちに

later on

後にする

あとにする

to leave behind

後になる

あとになる

to become late

後にも先にも

あとにもさきにも

before or since

後に引けない

あとにひけない

unable to back out

後ねだり

あとねだり

demanding again what one has already obtained

後の月

あとのつき

last month

後の月

のちのつき

leap month

後の月見

のちのつきみ

moon-viewing on the 13th day of the 9th lunar month

後の世

のちのよ

after ages

後の先

ごのせん

counterattack

後の炭

のちのすみ

second adding of charcoal to the fire (tea ceremony)

後の朝

のちのあした

the morning after (having slept together)

後の方

あとのほう

later

後の諱

のちのいみな

posthumous name

後ピン

あとピン

focal point of a lens behind the subject

後へ引く

あとへひく

to retreat

後ほど

のちほど

later on

後れ毛

おくれげ

straggling hair

後ろカゴ

うしろカゴ

rear basket (e.g. on a bicycle)

後ろに倒れる

うしろにたおれる

to fall backward

後ろもたれ

うしろもたれ

backward lean out

後ろを見せる

うしろをみせる

to turn one's back (on the enemy)

後ろ暗い

うしろぐらい

shady

後ろ影

うしろかげ

form of a retreating person's body

後ろ言

うしろごと

crying over spilt milk

後ろ向き推論

うしろむきすいろん

backward reasoning (AI)

後ろ合わせ

うしろあわせ

back to back

後ろ指を指される

うしろゆびをさされる

to be talked about behind one's back

後ろ指を指す

うしろゆびをさす

to talk about someone behind their back

後ろ身頃

うしろみごろ

back part of a kimono

後ろ前

うしろまえ

backwards

後ろ側

うしろがわ

back (side)

後ろ足

うしろあし

hind leg

後ろ倒し

うしろだおし

postponement

後ろ鉢巻

うしろはちまき

headband tied at the back

後ろ髪を引かれる

うしろがみをひかれる

to do something with painful reluctance

後ろ明き

うしろあき

clothing with the opening at the back

後を引く

あとをひく

to have lingering effects

後を継ぐ

あとをつぐ

to succeed (someone)

後を絶たず

あとをたたず

never ceasing

後を弔う

あとをとむらう

to perform religious rites for the repose of a soul

後を追う

あとをおう

to follow an example set by earlier generations (or one's master, etc.)

後を慕って

あとをしたって

following (a person to a place)

後遺障害

こういしょうがい

physical impediment (e.g. after an accident)

後逸

こういつ

letting (a ball) pass

後引き上戸

あとひきじょうご

insatiable drinker

後胤

こういん

descendant

後臼歯

こうきゅうし

molar