あくまで説明書に従ってお使いください。
Use only as directed.
Sentences
Kanji 従, meaning accompany, appears in 126 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 従 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 61-75 of 126
Page 5 of 9
あくまで説明書に従ってお使いください。
Use only as directed.
うちの従業員はほとんどが若い人たちだ。
Most of our employees are young.
このアドバイスには従わないでください。
Please don't follow this advice.
いきなり100人の従業員が解雇された。
Suddenly, 100 workers were laid off.
もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
Were I you, I would follow his advice.
俺だったら、トムの忠告に従うけどなあ。
If I were you, I'd follow Tom's advice.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
You have only to follow the directions.
今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
Let's let the workers go home early today.
トムのアドバイスに従っておけばよかった。
I should have followed Tom's advice.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
It's our duty to always obey the law.
お医者さんの意見には従ったほうがいいよ。
You should follow the doctor's advice.
お医者さんの意見に従うのが一番なんだよ。
You'd best follow the doctor's advice.
従兄弟が現在は外国語の教師をやっている。
Currently, my cousin is a professor of Foreign Languages.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
お宅にフランス語が話せる従業員はいますか?
Do you have any employees who speak French?