久しぶりに故郷に帰ると、懐かしい気持ちが込み上がる。
Returning to your hometown after a long time fills you with nostalgia.
Sentences
Kanji 懐, meaning feelings, appears in 40 Japanese example sentences with translation.
Showing 31-35 of 40
Page 3 of 3
久しぶりに故郷に帰ると、懐かしい気持ちが込み上がる。
Returning to your hometown after a long time fills you with nostalgia.
夕暮れの商店街を歩くと、どこか懐かしい気持ちになる。
There's something nostalgic about walking the shopping district in the evening.
この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
When I hear this song, I think of you, and miss you.
い、いっつも食べ物で懐柔されるとは、限りませんからねっ。
Don't think you'll always be able to placate me with food!
今でも初恋の人を思い出すと、切ないような懐かしいような気分になる。
Even now, I feel a sense of heartache and longing when I think of my first love.