彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
She is anxious about her safety.
Sentences
Kanji 抱, meaning embrace, appears in 155 Japanese example sentences with translation.
Showing 91-105 of 155
Page 7 of 11
彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
She is anxious about her safety.
僕のドイツ語の先生はとても辛抱強いんだ。
My German teacher is very patient.
彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
She clutched her baby in her arms.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
His soldiers feared and respected him.
彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
He had an intense hatred of his teacher.
めんどりはヒナがかえるまで卵を抱きます。
The hen sits on her eggs until they hatch.
私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.
その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
He's racking his brains about how to deal with the matter.
彼はどうしていいのか分からず頭を抱えた。
He did not know what to do, and held his head in his hands.
彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.
あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.
いつも寛大で辛抱強くあるよう心掛けなさい。
Try to always stay broad-minded and patient.
別れるときになっても二人は抱き合っていた。
It was time to part, but still the couple clung together.
トムはいつも熊のぬいぐるみを抱いて寝ている。
Tom always sleeps hugging his teddy bear.
怒りながらも、辛抱強く私の話を聞いてくれた。
He was angry, but he listened to me patiently.