「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.
Sentences
Kanji 振, meaning shake, appears in 209 Japanese example sentences with translation.
Showing 166-180 of 209
Page 12 of 14
「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.
観光客は身振り手振りでサラミピザを注文しようとした。
The tourist tried to order a salami pizza using gestures.
自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。
I cannot look back on my adolescence without feeling depressed.
そんないい人を振ったなんて、いったい何を考えてるの?
What were you even thinking when you turned down such a good guy?
彼女はフランス語をよく知っているかのような振りをした。
She acted as if she knew French well.
鏡に映ったトムが目に入ったので、振り返って挨拶をした。
I saw Tom in the mirror so I turned around and said hi.
1ヵ月振りの受診ですね。その後の経過はどうでしょうか?
It's been a month since you went to the doctor. How has it been since then?
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。
It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.
召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。
If you behave like a lackey, you're treated like a lackey.
未来を切り開くためには、過去を振り返らなければならない。
To open a new path into the future, it is necessary to look back at the past.
振込手数料はお客様のご負担となりますのでご了承ください。
The customer is responsible for bank transfer processing fees. We thank you for your understanding.
トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.
小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
Checks should be made payable to the ABC Company.
カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?
You were about to dump her flat out, weren't you?