ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Do you know Professor Brown by any chance?
Sentences
Kanji 授, meaning impart, appears in 312 Japanese example sentences with translation.
Showing 256-270 of 312
Page 18 of 21
ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Do you know Professor Brown by any chance?
明日の算数の授業には、分度器を持ってきてください。
Please bring a protractor to tomorrow's math class.
学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
Were there any interesting topics in today's history class?
オーストラリアの学校には、フランス語の授業もあるの?
Is French taught in schools in Australia?
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
多くの生徒が退屈な授業に耐えかねて、眠ってしまった。
Many of the pupils couldn't keep awake through the boring lesson.
授業の最後に先生は「今日は良くできました」と言った。
Towards the end of the lesson the teacher said, "Enough for today."
その子最近授業中遊び倒しているので、正直今後が心配。
Lately that student has been disruptive in class. Honestly it's beginning to worry me.
毎回の授業の復習と次回の授業の予習を課題として課す。
Your homework for each class will be to review the day's lesson and to prepare for the next one.
トムはフランス語の授業を受ける時間がないと言っている。
Tom says he doesn't have time to take French lessons.
その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
The professor spoke too fast for anyone to understand.
「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。
"What did the professor talk about?" the student asked.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
この授業を通して、日本語の総合的な力を養っていきます。
Following this class's instruction, you will develop a comprehensive perceptive of Japanese.