Words

Words with 掛

Kanji 掛, meaning hang, appears in 522 Japanese vocabulary entries.

Showing 1-100 of 522

1/6 pages

引っ掛る

ひっかかる

to splash

心懸け

こころがけ

(mental) attitude

腰かけ

こしかけ

temporary job while looking for a better job or until one marries

呼掛ける

よびかける

to appeal

出かける

でかける

to be about to leave

話し掛ける

はなしかける

to begin to talk

心懸ける

こころがける

to keep in mind

掛軸

かけじく

hanging scroll

見掛け

みかけ

apparent

懸ける

かける

to apply (insurance)

かけ

credit

腰かける

こしかける

to sit (down)

引っかける

ひっかける

to drink (alcohol)

差しかかる

さしかかる

to come near (to)

懸かる

かかる

to (come) at

命掛け

いのちがけ

putting one's life on the line

出掛

でかけ

(on the) point of going out

働きかける

はたらきかける

to begin to work

懸かり

かかり

attack (esp. a corner approach)

掛捨て

かけすて

fixed-term payment (usu. insurance)

見掛ける

みかける

to (happen to) see

目掛

めかけ

mistress

仕掛

しかけ

(small) scale

かけ引き

かけひき

(tactical) advance or retreat of troops

掛長

かかりちょう

subsection head

かけ算

かけざん

multiplication

かけ声

かけごえ

shout (of encouragement, etc.)

掛金

かけきん

installment

足がかり

あしがかり

foothold

大がかり

おおがかり

large-scale

し掛ける

しかける

to make a meld call

持ちかける

もちかける

to offer (a suggestion, etc.)

壁かけ

かべかけ

wall-mounted

詰めかける

つめかける

to crowd (a house)

言い掛かり

いいがかり

statement that cannot be retracted

通りかかる

とおりかかる

to happen to pass by

突っかける

つっかける

to push (one's opponent) down before he stands up

打掛

うちかけ

women's bridal robe with trailing skirts worn over a kimono

問いかける

といかける

to ask a question

かけ持ち

かけもち

holding two or more positions concurrently

押しかける

おしかける

to go uninvited

押しかけ女房

おしかけにょうぼう

woman who forced her husband into marriage

かけ合う

かけあう

to throw on each other

売り掛け金

うりかけきん

accounts receivable

足かけ

あしかけ

indicates a consecutive period of time incl. incomplete days, etc. at the ends

内掛

うちがけ

inside leg trip

掛値

かけね

exaggeration

お出掛け

おでかけ

about to start out

懸け離れる

かけはなれる

to be far apart (from)

追っ掛け

おっかけ

chase scene (in a movie)

いきがけの駄賃

いきがけのだちん

taking the opportunity to do something

お座敷がかかる

おざしきがかかる

to be invited (often to perform for an audience)

お声掛かり

おこえがかり

a recommendation

お目にかかる

おめにかかる

to meet (someone of higher status)

かかり合う

かかりあう

to become involved in (something negative)

かけ違い

かけちがい

crossing paths without meeting

かけ違う

かけちがう

to miss (meeting) each other

かけ橋

かけはし

temporary (suspension) bridge

かけ蕎麦

かけそば

soba in hot broth

かけ合せる

かけあわせる

to mix (e.g. paint colours)

かけ心地

かけごこち

comfort (of glasses, a chair, etc.)

かけ声倒れ

かけごえだおれ

starting with vigor but ending with no action

かけ替える

かけかえる

to move (a picture, etc.) to another location

かけ直す

かけなおす

to call again

かけ渡す

かけわたす

to build (a bridge) over a river

かけ流し

かけながし

free-flowing (hot spring, irrigation, etc.)

しな垂れかかる

しなだれかかる

to lean coquettishly against

たすき掛け

たすきがけ

tucking up the sleeves of a kimono with a tasuki

たまごかけご飯

たまごかけごはん

rice topped with raw egg (often seasoned with soy sauce)

ちょん掛け

ちょんがけ

pulling heel hook