なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Why does the US government let people have guns?
Sentences
Kanji 政, meaning politics, appears in 208 Japanese example sentences with translation.
Showing 136-150 of 208
Page 10 of 14
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Why does the US government let people have guns?
この政策の是非については専門家の間でも意見が分かれている。
Opinions on the strengths and weaknesses of this policy differ even between specialists.
政治家たちは「口は禍のもと」という言葉を知らないのだろうか。
Politicians seem to not know the phrase "Words are the cause of disaster."
ウイルス学の専門家が政府の感染予防対策に対して苦言を呈した。
The virology expert admonished the government's infection prevention strategy.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
政治家として企業のお金を受け取るのは、汚職でなくて何だろう。
If a politician accepting money from a corporation isn't corruption, what is it?
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が正しくわかってきた。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
And we know the government can't solve every problem.
1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
The government is not doing its best to solve the housing problem.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府は及び腰と言われないようなしっかりとした対応を見せてほしい。
I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid.
地方自治体が中央政府に従うことが必ずしも正しいとは、私は思わない。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.