事故は私が到着する前に起きた。
The accident happened before I arrived.
Sentences
Kanji 故, meaning happenstance, appears in 523 Japanese example sentences with translation.
Showing 166-180 of 523
Page 12 of 35
事故は私が到着する前に起きた。
The accident happened before I arrived.
事故を起こしたのはトムなんだ。
Tom is the one who caused the accident.
10日に10件の事故があった。
There were ten accidents in as many days.
彼は事故にあって脚を骨折した。
He had an accident and fractured his leg.
交通事故で大けがをしたんです。
They were badly injured in a car accident.
その事故で私は右足を負傷した。
My right leg was injured in that accident.
事故の後私たちは話せなかった。
We haven't really talked since the accident.
高速道路で悲惨な事故があった。
There was a terrible accident on the freeway.
彼らは一人息子を事故で失った。
The accident deprived them of their only son.
弟がね、事故して怪我したんだ。
My little brother was injured in the accident.
事故のせいで学校に遅れたんだ。
It was because of the accident that I was late for school.
私は10年ぶりに故郷に帰った。
I went back to my hometown for the first time in ten years.
どうして事故が起こったのですか?
How did it come about?
本当にそれは事故だったんですか?
Are you certain it was an accident?
あの事故って、本当に去年だった?
Did that accident really happen last year?