彼女がそんな良い申し出を断ったのには驚きだ。
I am surprised that she refused such a good offer.
Sentences
Kanji 断, meaning severance, appears in 322 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 断 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 211-225 of 322
Page 15 of 22
彼女がそんな良い申し出を断ったのには驚きだ。
I am surprised that she refused such a good offer.
なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?
Can you explain why you turned down their proposal?
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
それ以来カナダとイランの国交は断絶している。
Since then, diplomatic relations between Canada and Iran have been suspended.
トムはモルモットと遊びたくないって断ったんだ。
Tom refused to play with the guinea pigs.
私を助けようという彼の申し出を断るつもりです。
I intend to decline his offer to help me.
彼女がこんないい話を断るなんて、びっくりだよ。
I am surprised that she refused such a good offer.
予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.
トムのほうが断然メアリーよりフランス語が上手。
Tom can understand French a lot better than Mary can.
あなたに以て戦ったとき、彼は断腸の思いがした。
When he was fighting with you, his heart broke in half.
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
一週間後に治らなければ、医師の診断が必要です。
If it doesn't heal after a week, a doctor's diagnosis is necessary.
2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。
Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm.