明日はテニスをしないと決めたよ。
I've decided not to play tennis tomorrow.
Sentences
Kanji 決, meaning decide, appears in 793 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 決 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 286-300 of 793
Page 20 of 53
明日はテニスをしないと決めたよ。
I've decided not to play tennis tomorrow.
トムは消防士になろうと決心した。
Tom made up his mind to be a firefighter.
くじを引いて誰が最初か決めよう。
Let's draw lots to decide who goes first.
ダムは決壊し、谷は水に飲まれた。
The dam burst and water flooded the valley.
それはただの臨時の解決策だった。
It was only supposed to be an interim solution.
彼は迷わず前へ進むことを決めた。
He decided to continue forward without getting lost.
お酒も牛乳も問題を解決しません。
Alcohol does not solve any problems, but neither does milk.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
With arbitration, judgement is usually passed in six months' time.
喧嘩の勝敗は腕力では決まらない。
Whether you win or lose the fight is not determined by your physical strength.
採決は74対26の賛成多数でした。
The vote was 74 to 26 in favor.
なぜ教師になろうと決めたんですか?
Why did you decide to become a teacher?
次の月曜は何するかもう決まったの?
Have you decided what to do next Monday?
次に買うCDは、もう決めてるんだ。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
歌が上手か下手なんて誰が決めるの?
How can someone know if they're a good singer or not?