通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
Sentences
Kanji 渡, meaning transit, appears in 262 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 渡 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 196-210 of 262
Page 14 of 18
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。
We saw him walking across the street.
走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。
A runner must pass the baton in a relay race.
道路を渡ってた犬が、バスにひかれちゃったんだ。
The dog crossing the road was run over by a bus.
それじゃあこのメモを渡してください。緊急です。
Then, please give him this note. This is urgent.
その刑事は容疑者を4ブロックに渡って尾行した。
The detective shadowed the suspect for four blocks.
メアリーは自分の電話番号を書いてトムに渡した。
Mary wrote down her phone number and gave it to Tom.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Mary went over to the United States in her late teens.
トムはチョコレートを買うお金をメアリーに渡した。
Tom gave Mary some money to buy chocolate.
うちのお父さん、給料は全部お母さんに渡してるよ。
My father gives my mother all of his salary.
12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。
I could swim across the river when I was twelve.
道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.
彼は札入れの中から古い写真を出して私に手渡した。
He took an old photograph out of his wallet and handed it to me.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
お金を渡すのが嫌な人には、商品券がいいでしょう。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.