時間です。あなたのテスト(用紙)を渡してください。
Time's up. Please pass in your exams.
Sentences
Kanji 渡, meaning transit, appears in 258 Japanese example sentences with translation.
Showing 211-225 of 258
Page 15 of 18
時間です。あなたのテスト(用紙)を渡してください。
Time's up. Please pass in your exams.
トムはそのお金を自分に渡すようメアリーに強要した。
Tom forced Mary to give him the money.
一番最初に来た人に、このチケットを渡してください。
Give this ticket to whoever comes first.
レストランからは公園全体を見渡すことができますよ。
You can see the whole park from the restaurant.
彼は道路を渡っているときに車にひかれそうになった。
He was nearly hit by the car while crossing the street.
私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。
We managed to swim across the river.
雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
Avoid crossing this street when it is raining.
トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。
Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe.
歩行者は、道路を横断する時は、横断歩道を渡らないとね。
A pedestrian needs to cross the street at a crosswalk.
警報機が鳴っているときは絶対に踏切を渡らないでください。
Don't cross the tracks when the alarm is ringing.
今日、君がそれを引き渡せるのだろうかと、考えていました。
I was wondering if there is any way you could deliver that today.
夜中になっても戻ってなかったら、この書類トムに渡しといて。
If I'm not back by midnight, give these documents to Tom.
この池には、毎年冬になるとたくさんの渡り鳥がやってきます。
Many migratory birds come to this pond every year in winter.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The national health service takes care of you from womb to tomb.