スーパームーンは通常の満月より最大で14%大きく、30%明るく見えます。
A supermoon can look up to 14% bigger and 30% brighter than a regular monthly full moon.
Sentences
Kanji 満, meaning full, appears in 286 Japanese example sentences with translation.
Showing 271-285 of 286
Page 19 of 20
スーパームーンは通常の満月より最大で14%大きく、30%明るく見えます。
A supermoon can look up to 14% bigger and 30% brighter than a regular monthly full moon.
満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.
私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.
満腹ゲージのドラムスティッが3つ以下になるとダッシュできなくなっちゃうんだ。
You can't sprint if your food bar is at under three drumsticks.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfy it.
プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.
そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
パックマンがある条件を満たすと、追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
ほとんどの年は満月が12回ですが、今年は13回あり、そのうちの3回はスーパームーンです。
Most years have 12 full moons, but this year will have 13, three of them supermoons.
「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.