Sentences

Example Sentences for 状

Kanji 状, meaning status quo, appears in 271 Japanese example sentences with translation.

Showing 196-210 of 271

Page 14 of 19

トムはカフェインが切れると禁断症が出てしまいます。

If Tom cuts out caffeine he gets withdrawal symptoms.

進行況は毎日確認され、データベースに記録されます。

Progress is monitored daily and stored in a database.

さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の態にあります。

Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.

その宇宙飛行士は無重力の態になかなか慣れなかった。

The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.

ひとりになるのもいやで、とりあえず現維持態です。

I don't want to be alone, so I'm just leaving things as they are for now.

このような況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。

I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.

元気出せよ。君が思っているほど況は悪くないんだから。

Cheer up! Things are not so bad as you think.

彼女のユニークな視点は況を明らかにするのに貢献した。

His unique perspective helped shed light on the situation.

このような況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。

In this kind of situation, what is the doctor supposed to do?

困難な況でも、自分を信じる力を失わないようにしたい。

I never want to lose faith in myself, even when things get tough.

彼の足の態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。

His leg was in critical condition, but fortunately it got better.

台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め態だった。

Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.

現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している況です。

Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.

チーズは細くスライスするか小さくキューブにカットします。

Cut the cheese into thin slices or into little cubes.

トムね、入院することになったらしいけど命には別ないって。

I've heard that Tom has been admitted to hospital, but there shouldn't be any risk to his life.