今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
Sentences
Kanji 突, meaning stab, appears in 260 Japanese example sentences with translation.
Showing 181-195 of 260
Page 13 of 18
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.
トムって、何でもかんでも首を突っ込んでくるんだ。
Tom pokes his nose into everything.
奇妙なことに、彼女は突然姿を消してしまったんだ。
Oddly, she had suddenly disappeared.
トムは車を買ったその日に衝突事故を起こしたんだ。
Tom crashed his car the same day he bought it.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
The police managed to track down the owner of the car.
警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
The police could not establish the identity of the man.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
この問題は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突だ。
This problem is the clash of the idol's and obsessive fan's egos.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
君には自信を持って、自分の道を突き進んでほしい。
I wish you'd be more confident in yourself, and followed your own path.
信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Even though the light was red, that car just drove right through.
ジーンズ、洗濯機に突っ込んどいてくれたら、洗うよ。
If you throw your jeans in the washing machine, I'll wash them for you.