考えさせて、後で連絡するから。
Let me think it over, and I'll let you know later.
Sentences
Kanji 絡, meaning entwine, appears in 206 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 絡 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 91-105 of 206
Page 7 of 14
考えさせて、後で連絡するから。
Let me think it over, and I'll let you know later.
この件についてまた連絡します。
I'll get in touch with you again about this matter.
すぐに両親と連絡を取りなさい。
You had better get in touch with your parents at once.
近いうちにこちらから連絡します。
You'll be hearing from us soon.
わたしは彼と連絡が取れなかった。
I couldn't get in touch with him.
お互いに連絡を取り合いましょう。
Let's keep in touch with each other.
明日私に連絡してくれればいいよ。
You can get in touch with me tomorrow.
しばらく連絡してなくてごめんね。
Sorry for not contacting you recently.
トムと連絡を取ることはできたの?
Were you able to get in touch with Tom?
二人は今も連絡を取り合っている。
They're still in contact with each other.
連絡するなら電話でお願いします。
When you contact me, please do so by phone.
何か質問があればご連絡ください。
Please contact me if you have any questions.
ここに来た時は、必ず連絡してね。
Please get in touch with me when you are here.
何か見つけたらすぐに連絡します。
As soon as we find out anything, we will contact him.
大阪に来るときは連絡してください。
Please let me know when you come to Osaka.