Sentences

Example Sentences for 絡

Kanji 絡, meaning entwine, appears in 206 Japanese example sentences with translation.

This page groups example sentences to show how kanji 絡 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.

Showing 106-120 of 206

Page 8 of 14

ご都合の良いときにご連ください。

Make contact when it is convenient.

大阪に来るときは連してください。

Please let me know when you come to Osaka.

ご病気とおききしてご連しました。

I got in touch because I heard that you were unwell.

これからも連を取り合いましょうね。

Let's keep in touch.

トムとはずっと連を取り合ってるよ。

Tom and I've stayed in touch.

ご連をいただけてとても嬉しいです。

It's so good to hear from you.

どうしたらあなたに連がつきますか。

How can I get in touch with you?

トムからは7月以来連がありません。

I haven't heard from Tom since July.

不審物を見かけたら、ご連ください。

Let me know if you see something odd.

ご連先の電話番号は何番でしょうか。

Do you have a number where we can contact you?

こちらに着いたらすぐ連して下さい。

Get in touch with me as soon as you arrive here.

サンプルが必要でしたらご連下さい。

If you would like to have a sample, please let us know.

緊急の時は私に連すればいいからね。

If there's anything urgent, you can get in touch with me.

気が向いたら管理人に連してみよう。

If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.

予定がはっきりしたらまた連するよ。

I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.