Words
Kanji 言, meaning say, appears in 1,203 Japanese vocabulary entries.
Showing 501-600 of 1,203
6/13 pages
いいつくろう
to explain away (a mistake, failure, etc.)
いいつけ
order
いいっこなし
let's not say (such things) to each other
いいつのる
to argue vehemently
いいづらい
difficult to speak about
いいなおす
to correct oneself
いいながら
with these words
いいなす
to speak as though something were actually the case
いいなりになる
to do exactly what one is told to do
いいなりほうだい
completely submissive to another person
いいはやす
to sing the praises of
いいふらす
to spread (e.g. a rumor)
いいぶり
manner of speaking
いいまかす
to defeat (someone) in an argument
いいまくる
to talk volubly
いいやがって
don't try and tell me that!
いいやる
to send word
いいようのない
indescribable
いいよどむ
to hesitate to say
いいよる
to court
いいちがい
slip of the tongue
いいちがえる
to say by mistake
いいすごす
to talk or say too much
いいまわす
to express in a roundabout way
いいあらためる
いいひらき
excuse
いいひらく
to justify
いいまちがい
いいまちがえ
いいまちがえる
to mistakenly say
いいまるめる
to do sweet-talk
いいふくめる
to explain clearly
いいおよぶ
to refer to
いいつぐ
to transmit by word of mouth
いいふるす
to say repeatedly
いいあやまる
いいひろめる
to spread word of
いいがい
worth mentioning
いいあい
quarrel
いいあわせる
to agree in advance
いいちらす
to spread (a report)
いいはじめる
to court someone
いいすてる
to say (something) over one's shoulder
いいおえる
to finish saying
いいおわる
to finish speaking
いいならわし
idiom
いいならわす
to have a habit of saying
いいしぶる
いいだし
opening words
いいだしべ
first person to say something
いいじょう
although
いいつくす
to tell all
いいきり
end of sentence
いいあらそう
to quarrel
いいおくる
to send a message
いいつづける
to keep talking
いいかえるなら
if we put this another way
いいしれぬ
いいおく
to leave word
いいなおし
restating
いいとおす
to persist in saying
いいそえる
to add (to what was said before)
いいつたえる
to hand down (a story, legend, etc.)
いいあてる
to guess right
いいのがれる
to explain away
いいやぶる
to argue down
いいぬけ
evasion
いいぬける
いいあらわせる
to be able to be expressed in words
いいまける
to lose a quarrel
いいふせる
いいまぎらす
to equivocate
いいきかす
to tell
いいかえし
replying
いいくらす
to pass the time talking
いいはなつ
to declare
いいわすれる
to forget to say
いいわけがましい
seeming like an excuse
いいわけがたたない
admitting no excuse
いいわけがたつ
to have an excuse
いいさとす
to explain in an easy-to-understand manner
いいおとす
to omit to say
いいもらす
to forget to mention
いいこめる
to talk down
いうことなし
nothing one can say (e.g. about something perfect)
いうことをきかない
not doing as one is told
いうことをきく
to do what one is told to
いうだけあって
just as one was told
いうだけむだ
would be a waste of words
いうだけやぼ
it's tactless to state the obvious
ゆうて
that said
いうところの
what is called
いうなり
doing as one is told
いうなれば
so to speak
いうにやおよぶ
it is needless to say
いうにおよばず
needless to say
いうにいわれぬ
beyond expression
いうにことをかいて
that's not a nice thing to say
いうにことかいて
いうはやすくおこなうはかたし
it's easier said than done