Words

Words with 詰

Kanji 詰, meaning packed, appears in 155 Japanese vocabulary entries.

Showing 1-100 of 155

1/2 pages

缶詰

かんづめ

being stuck in a confined space

瓶詰

びんづめ

bottled

見つめる

みつめる

to stare (at)

詰まる

つまる

to become a geminate consonant

詰まり

つまり

shrinkage

煮詰める

につめる

to boil down

行き詰まる

いきづまる

to come to a dead end

詰む

つむ

to be checkmated

詰問

きつもん

cross-examination

大詰め

おおづめ

final scene

詰める

つめる

to force someone into a difficult situation by ...

詰らない

つまらない

useless

字詰め

じづめ

number of characters per line, page, etc.

切羽詰まる

せっぱつまる

to be at one's wits' end

息詰まる

いきづまる

to be breathtaking

煮詰まる

につまる

to approach a conclusion (of a discussion, investigation, etc.)

詰め寄る

つめよる

to draw near

詰め掛ける

つめかける

to crowd (a house)

箱詰め

はこづめ

boxing

理詰め

りづめ

reasoning

思い詰める

おもいつめる

to think hard

上り詰める

のぼりつめる

to be engrossed in

張り詰める

はりつめる

to cover over (e.g. with tiles, ice, etc.)

敷き詰める

しきつめる

to cover a surface

突き詰める

つきつめる

to be obsessed with a thought

詰み

つみ

checkmate

切り詰め

きりつめ

retrenchment

詰め所

つめしょ

station

詰め将棋

つめしょうぎ

composed shogi problem

問い詰める

といつめる

to press a question

お詰め

おつめ

lowest-ranking guest at tea ceremony

すし詰め

すしづめ

jam-packed

どん詰り

どんづまり

(dead) end

のどに詰まる

のどにつまる

to stick in one's throat

引っ詰め

ひっつめ

hair pulled tightly back in a bun

引っ詰める

ひっつめる

to pull one's hair back into a bun

右詰め

みぎづめ

right justification

押し詰まる

おしつまる

to approach the year end

押し詰める

おしつめる

to pack (in box)

王を詰める

おうをつめる

to checkmate the king

下詰め

したづめ

bottom alignment (esp. in a spreadsheet)

荷詰め

にづめ

packing

荷物を詰める

にもつをつめる

to pack one's things

缶詰業者

かんづめぎょうしゃ

canner

缶詰工場

かんづめこうじょう

cannery

気が詰まる

きがつまる

to feel constrained

気詰まり

きづまり

constrained

詰ます

つます

to corner (esp. an opponent's king in shogi)

詰め

つめ

appointment to a particular workplace

詰め

づめ

appointment to a particular workplace

詰めが甘い

つめがあまい

having a poor endgame

詰めて通う

つめてかよう

to frequent tirelessly

詰め開き

つめひらき

turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.)

詰め開きで

つめひらきで

at close reach (sailing)

詰め合わせる

つめあわせる

to pack an assortment of goods, etc.

詰め込み教育

つめこみきょういく

rote learning

詰め込み主義

つめこみしゅぎ

(belief in the desirability of) education by rote learning

詰め込み勉強

つめこみべんきょう

cramming (e.g. for an exam)

詰め切る

つめきる

to be or remain always on hand

詰め袖

つめそで

kimono with completely attached sleeves (i.e. lacking an opening on the side under the armpit)

詰め腹

つめばら

being forced to commit seppuku

詰め腹を切らされる

つめばらをきらされる

to be forced to bear the responsibility and resign

詰め物

つめもの

filling

詰め放題

つめほうだい

stuffing a shopping container for a fixed price

詰る

なじる

to question persistently (in order to criticize or find fault with someone)

詰襟

つめえり

stand-up collar

詰屈した

きっくつした

rugged

詰碁

つめご

composed go problem

詰責

きっせき

reproach

詰草

つめくさ

white Dutch clover

距離を詰める

きょりをつめる

to shorten the distance (between)

胸が詰まる

むねがつまる

to be emotionally moved

金詰まり

かねづまり

financial distress

見つめ合う

みつめあう

to stare at each other

見つめ直す

みつめなおす

to take another good look at

見つめ返す

みつめかえす

to stare back at

言葉に詰まる

ことばにつまる

to be at a loss for words

後詰め

ごづめ

rear guard

行間を詰める

ぎょうかんをつめる

to closely space lines (on a page)

根を詰める

こんをつめる

to persevere

左詰め

ひだりづめ

left justification

差し詰め

さしずめ

for the time being