Sentences

Example Sentences for 連

Kanji 連, meaning take along, appears in 467 Japanese example sentences with translation.

This page groups example sentences to show how kanji 連 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.

Showing 196-210 of 467

Page 14 of 32

ソビエト邦は25年前に崩壊した。

The Soviet Union collapsed 25 years ago.

彼は一匹の犬だけをれて旅をした。

He traveled with only a dog for company.

大阪に来るときは絡してください。

Please let me know when you come to Osaka.

今度くるときには姉をれてきます。

I'll bring my sister when I come next time.

性は、通信の重要な要素である。

Relevance is a key element in communication.

リンカーンと言えば自由を想する。

We associate the name of Lincoln with freedom.

来月号から新載小説が始まります。

A new serial will begin in next month's issue.

彼らは大雨といえば洪水を想した。

They always associated a heavy rain with flood.

ご病気とおききしてご絡しました。

I got in touch because I heard that you were unwell.

この建物には犬をれて入れません。

You aren't permitted to bring dogs into this building.

気温は続して何日も氷点下だった。

The temperature has been below freezing for many days in a row now.

トムはメアリーをランチにれ出した。

Tom took Mary out for lunch.

トムとはずっと絡を取り合ってるよ。

Tom and I've stayed in touch.

不審物を見かけたら、ご絡ください。

Let me know if you see something odd.

のビルは1952年に建てられた。

The United Nations Building was built in 1952.