Sentences

Example Sentences for 連

Kanji 連, meaning take along, appears in 467 Japanese example sentences with translation.

This page groups example sentences to show how kanji 連 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.

Showing 256-270 of 467

Page 18 of 32

今度来る時には、弟さんをれて来なさい。

When you come next time, bring your brother.

トムを病院にれて行った方がいいかもよ。

It might be good to take Tom to the hospital.

この問題はあの問題と密接に関している。

This question is closely related to that one.

喫煙と肺ガンには関があるのでしょうか?

Is there a link between smoking and lung cancer?

公園に行くんなら、クッキーもれてって。

If you're going to the park, take Cookie with you.

もし音信不通になったら警察に絡してね。

If I drop out of contact, let the police know, OK?

映画にいくなのなら妹もれていきなさい。

If you go to the movies, take your sister with you.

母から絡がなかったので、心配しました。

I was worried because I hadn't heard from my mother.

私たちは毎日電話で絡を取り合っている。

We communicate with each other by telephone every day.

詳細が分かり次第、またご絡いたします。

I’ll be in touch again as soon as I have more detailed information.

「また負けたよ」「マジで。8敗かよ?」

"They lost again." "You don't say. What's that, the eighth time in a row?"

悪い中とは付き合わないようにしなさいよ。

Try to avoid bad company.

時間通りに来れないようなら、絡ください。

Let me know if you won't be here on time.

トムを釣りにれていってくれてありがとう。

Thank you for taking Tom fishing with you.

警察は、トムが続殺人犯だとにらんでいる。

The police suspect Tom is a serial killer.