Sentences

Example Sentences for 響

Kanji 響, meaning echo, appears in 110 Japanese example sentences with translation.

This page groups example sentences to show how kanji 響 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.

Showing 16-30 of 110

Page 2 of 8

潮の干満は月の影で起こる。

Tides are caused by the influence of the moon.

月の影で潮の干満が起こる。

Tides are caused by the influence of the moon.

雷と稲妻が鳴りく夜、怖い?

Are you afraid of nights with thunder and lightning?

太陽の光は肌に影を与えます。

Sunlight acts upon the skin.

喫煙は健康に影を及ぼします。

Smoking affects your health.

彼の影力は未だ衰えていない。

His influence is still potent.

そのニュースは大反を呼んだ。

The news caused a great sensation.

お酒を飲むと影が出るものだ。

Liquor will have an effect on a person.

嵐は作物に多大な影を与えた。

The storm had a bad impact on the crops.

人の人生に良い影を与えたい。

I want to make an impact in someone's life.

彼女は彼に影されるにまかせた。

She let him influence her.

はいつも同じではありません。

Consequences will never be the same!

ガラガラ、という音がき渡った。

A rattling sound echoed through the air.

彼女の声は家中にき渡りました。

Her voice echoed through the silent house.

社会に対する科学の影は大きい。

The impact of science on society is great.